BluePink BluePink
XHost
Oferim servicii de instalare, configurare si monitorizare servere linux (router, firewall, dns, web, email, baze de date, aplicatii, server de backup, domain controller, share de retea) de la 50 eur / instalare. Pentru detalii accesati site-ul BluePink.

UP
- GÜNÜMÜZDE LATÝNCENÝN VARLIÐINDAN SÖZ EDÝLEBÝLÝR MÝ?

- LATÝNCE YAÞIYOR MU ?

- MOTS D'ORIGINE LATINE DANS LA LANGUE TURQUE

- EST-CE QU'ON PEUT DÝRE QUE LA LANGUE LATÝN VÝT ENCORE ?

1. La latinité et la sculpture
2. La latinité et l'architecture
3. La latinité et la musique
4. La latinité et la littérature/langue
5. La latinité et notre quotidien
6. La latinité et les autres cultures
7. La latinité et l'histoire
8. Qu`est-ce que signifie la latinité pour moi?
9. La latinité et le thêatre

6.
GÜNÜMÜZDE LATÝNCENÝN VARLIÐINDAN SÖZ EDÝLEBÝLÝR MÝ?

Bu soruyu “evet” diye yanýtlarsak hiç de yanlýþ söylemiþ olmayýz. Ýlk çaðda Ýtalya yarýmadasýnda Latium bölgesinde konuþulan Latince, Roma Ýmparatorluðu' nun resmi dili olduktan sonra geniþleyen sýnýrlarla birlikte Fransa, Ýsviçre, Ýspanya, Dalmaçya, Arnavutluk ve Romanya' ya yayýlmýþtýr. Bunlardan baþka , daha sonralarý Roma Ýmparatorluðu' nun egemen olduðu Makedonya, Trakya, Anadolu yarýmadasý, Suriye ve Kuzey Afrika' da resmi dil olarak benimsenmiþtir.

Günümüzde Latince Vatikan' ýn resmi dilidir. Bazý bilim adamlarý tarafýndan kullanýlmasýna raðmen ölü bir dil olarak kabul edilir. Türkçe, ekler aracýlýðýyla sözcük türetmeye elveriþli bir dil olduðu için bilim dili olmaya çok açýktýr. Bunu ilk olarak fark eden kiþilerden biri de Türk ulusunun büyük lideri Mustafa Kemal Atatürk, Türkiye Cumhuriyeti'ni kurarken Arapça alfabeyi kaldýrarak Latince alfabeyi getirmiþtir.

Latince günümüzde hukuk, týp, diþ hekimliði, veterinerlik, eczacýlýk, botanik, zooloji, jeoloji gibi bilim dallarýnda neredeyse zorunlu olarak kullanýlmaktadýr. Sosyal bilimlerden özellikle Eski Çað ve Orta çað tarihi, felsefe, arkeoloji alanýndaki kaynaklara Latince olmadan baþvurulamaz. Geçmiþin kalýntýlarýnýn gömülü olarak bulunduðu, hazinelerle dolu ülkemizde Latince büyük önem taþýr. Osmanlý arþivlerindeki bazý kaynaklarý anlayabilmek için Latinceyi bilmek gerekir.

Latincede “classicus” sözcük dilimizde “klasik” diye kullanýlmaktadýr. Onun gibi Latincede “octopus” sözcüðü Türkçede “ahtapot” olarak kullanýlýr. Latince “mars” sözcüðü Türkçede “mart” ayý, Roma Ýmparatoru “Agustos” 'un ismi Türkçede ay adý olarak “aðustos” olarak kullanýlýr. Günümüzde kullanýlan birçok sözcüðün kökeni Latincedir. Bizler bir grup öðrenci olarak bunlarý inceledik ve yazýmýza ekledik.

Sonuç olarak Latince ölü bir dil olarak kabul edilmesine karþýn, þu anda bir çok Türkçe sözcükte varlýðýný sürdürmektedir.

YALIM BENÝBOL
YUÞA ÖZ
ERÝNÇ MERDÝVAN
ÖZEL EGE LÝSESÝ
ÝZMÝR
TÜRKÝYE

 

LATÝNCE YAÞIYOR MU ?

Yerkürede bu kadar ulusu etkilemiþ,artýk ölü diye adlandýrýlan latince günümüzde bizler farketmeden bir çok alanda kullanýlýyor.

Türkiye Cumhuriyetinin kurucusu Mustafa Kemal Atatürk tarafýndan 1928 yýlýnda,arap alfabesi kaldýrýlmýþ yerine latin alfabesi kabul edilmiþtir.

O günden bu yana türkler yazý dilini latin alfabesi ile sürdürmektedirlerSon araþtýrmalara göre dünyada yüzmilyondan fazla kiþi türkçe konuþmaktadýr . UNESCO dünya dilleri konusunda yaptýðý çalýþmalarýnda türkçeyi onbirinci sýraya oturtmuþtur.

Türk tarihine baktýðýmýzda dilin arapça ,farsça ve fransýzcadan fazlasýyla etkilendiðini görüyoruz Fransýzcanýn da latinceden etkilendiði düþünüldüðünde latincenin türk dili üzerindeki etkisini anlamak daha da kolaylaþýr .Sözcüklerin fransýzca latince ve türkçeleri ile ilgili yaptýðýmýz çalýþmada bu savý oldukça açýk bir þekilde görmek olasýdýr.

Ýkibinli yýllarda konuþtuðumuz türkçede öyle sözcükler vardýr ki bunlarýn ayný latincede olduðu gibi kullanýldýðýný görmek hem þaþýrtýcý hem de öldü diye adlandýrýlan dilin kullanýlmasý açýsýndan sevindiricidir.

 

MOTS D'ORIGINE LATINE DANS LA LANGUE TURQUE

Latin
Francaise
Turc
DOCUMENTUM
DOCUMENT
DÖKÜMAN
DUX
DUC
DÜK
DOMÝNA
DAME
DAM
EXQUARTARE
ECARTER
EKARTE
DÝPLOMA
DÝPLOME
DÝPLOMA
CODEX
CODE

KOD

COLOSSEUM
COLOSSAL
KOLOSYUM
CONGRESSUS
CONGRES
KONGRE
COPÝA
COPÝE
KOPYA
CAUDA
QUEUE
KUYRUK
CURARE
CURE-DENT
KÜRDAN
SÝNUS
SÝNUS
SÝNUS
SÝRUPUS
SÝROP
ÞURUP
STYLUS
STYLE
SÝTÝL
SYNAGOGA
SYNAGOGUE
SÝNAGOG
TOXÝCUM
TOXÝQUE
TOKSÝK

TESTA

TESTÝ
TOSTUS
TOSTE
TOST

 

EST-CE QU'ON PEUT DÝRE QUE LA LANGUE LATÝN VÝT ENCORE ?

Si nous répondons à cette question “oui”,ce n'est que la vérité.En Turquie ,surtout dans le domaine de science,il s'agit de parler toujours du latin.

La réforme de l'écriture a eu lieu en Turquie en 1928.L'alphabet arabe a été abandonné au profit d'un alphabet latin-turc.

La langue turque a été adopté, par Atatürk qui est fondateur de la République ,à l'alphabet latin-turc.Le turc est parlé par une centaine de millions de personnes dans le monde.Ce serait onzième langue du monde d'après l'Unesco.

Nous éspérons que ça vous donnera une idée sur l'utilisation du latin, en turc.En vous donnant quelques exemples, nous voulons vous montrer les infuliences des mots latins

dans la vie quotidienne en Turquie.

Les noms de mois sont à l'origine du latin: marte (lat.) marte (turc) Aðustos ( turc) vient du nom de l'impéreure de Rome Augostos .

Si vous voulez commencer à travailler dans une établissement en Turquie,vous devez donner un C.V. Ce mot est abréviation de Curriculum Vitae du latin.

Les pêcheurs turcs emploient le soir une sorte de lampe qu'on dit lüks , lux veut dire lumière en latin.

En conclusion malgré qu'on a été accepté le latin comme une langue morte par la majorité des gens scientifiques ,dans nos jours,elle vit et elle vivra en turc sans nous aperçevoir sa présence. 

( L'article a été rédigé par les élèves du LYCÉE de ÖZEL EGE ,ÝZMÝR/ TURQUÝE )
Yalým,BENÝBOL
Yuþa,ÖZ
Erinç,MERDÝVAN
Professeur : Mme ERBAK,Beste

Clique sur les photos

Copyright ©
Webmaster Mihail Neagu